Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK
iic_riodejaneiro

Premi Traduzione

 

Premi Traduzione
Com o intuito de apoiar a máxima difusão do livro italiano, o Ministério das Relações Exteriores da Itália concede prêmios e subsídios para a tradução de obras literárias e científicas italianas, estendendo-se também à dublagem e à legendagem de curtas-metragens e longas-metragens e de sérias televisivas destinadas aos media.

Para conhecer as finalidades da iniciativa e todas as normas e regras respeitantes à mesma, recorrer ao site do Ministério das Relações Exteriores e disponibilizam-se quatro documentos essenciais:

Prêmios e subsídios para a tradução de obras literárias e científicas italianas,
Regulamento sobre a concessão de prêmios e subsídios para a divulgação do livro italiano e para a tradução de obras literárias e científicas, bem como para a produção, dobragem e legendagem de curtas-metragens e longas-metrangens e de sérias televisivas destinadas aos media.
Critérios gerais para a atribuição dos prêmios e subsídios para a tradução de obras literárias e científicas italianas.
Instruções para o pedido de prêmios e subsídios

Os pedidos para obtenção de prêmios e subsídios devem chegar ao Instituto Italiano de Cultura até 31 de março e 30 de setembro de cada ano.

70